понедельник, 11 апреля 2011 г.

Zero Day. Поиск издания

В этом посте Марк Руссинович описывает, как охотился на издателя. По своей сути пост показывает, как непросто найти издателя, даже если у тебя есть известность, но в другой области. Еще одни пример того, что никогда не стоит унывать и сдаваться после первой неудачи – трудности закаляют, один из девизов хакеров.

Но пост от Марка Руссиновича, приятного чтения:

В книгах, которые я покупал, были списки редакций, специализирующихся на отдельных жанрах. Я отобрал двадцатку редакций, специализирующихся на триллерах, послал им письмо, краткую биографию и 50 листов романа. Все книги о написании книг предупреждали, что достаточно сложно опубликовать свою первую работу, но, как я упоминал в предыдущем посте, я надеялся на свою славу признанного эксперта, популярность блогов и Sysinternals, чтобы привлечь более пристальный интерес к своей работе. Оказалось, что я был не прав.

За следующий квартал я получал с дюжину ответов. Половина редакций сообщала, что, хотя книга и выглядит многообещающей, их она не заинтересовала. Другая же половина писем, в своей сущности, сообщала тоже самое, но с допиской, что они с большим удовольствием напечатали меня, принеси я им техническую работу.

Меня слегка удивило отсутствие успеха, но без всякого зазора совести, я послал пакет корреспонденции в другую двадцатку издательств. Следующие три месяца мне шли аналогичные письма. Пришлось принять решение, публиковаться самостоятельно, но одни из друзей сказал, что он знает рекламное агентство “agent agent” – суть в том, что это агентство работает с другими агентствами (вот что я называю двойное агентство). Я просто плачу ему фиксированную сумму, и оно находит мне издателей за три месяца, в противном же случае книга просто не пригодна для больших тиражей.

Двойной агент начал прорабатывать свои связи, и одни за одним получать отказы. В этот раз издательства читали полный текст романа, но вместо какой либо полезной критики приходил все тот же ответ: книга достаточно хорошая, но, увы, не жизнеспособная, не то, что издательства хотели бы видеть. Понятно, что это вежливый намек на то, что материал в книге сырой.

В конце концов, спустя полтора месяца, Анн Колит из Helen Rees Literary Agency сказала, что по ее мнению у книги большой потенциал, и она возьмется за ее публикацию. После того, как я связался с ней, он отредактировала рукопись и дала несколько советов по созданию интриги в сюжете. Я последовал ее советам, сделал некоторую переработку, и началась следующая фаза работы над изданием – поиски основного редактора и главного коммерческого издателя. Она отослала книгу по списку из десяти издательств, и в течении нескольких недель мы получали тот же ответ, что и в начале моей охоты на издателя. Но за тем нам пришел положительный ответ от редактора одного большого издания. Он говорил, что ему книга понравилась, и он готов сделать следующие шаги для ее продажи и прочей работы команды маркетологов. Мои надежды стали расти. Но несколько дней спустя, он сообщил, что не может добиться поддержки у себя в издании. Ничего не получилось.

Анн разослала книгу в редакции второй волной. И снова, пошли те же самые ответы, что и в начале. Сейчас я начал получать рекомендации. Это, спустя два года, как я закончил первый черновик и уже получил дюжины отказов. Я задумался над ситуацией и объявил Анн, что буду издаваться сам. Я уже принялся искать возможности для самостоятельного издания. Но Анн сказала, что мои трудности общие для всех, книга достаточно хорошая для большого тиража – все получится, надо только немного подождать. Я ей поверил.

Осенью 2008 Джон Шонфельдер из Thomas Dunne Books заинтересовался работой. Я навел некие справки про Thomas Dunne Books и узнал, что это подразделение St. Martin’s Press, одного из больших издательств. Мы отослали полный черновик книги осенью 2009 года, и, спустя несколько недель, пришел ответ, что сам Томас Данн прочитал книгу, и она ему понравилась. Я был в восторге. Охота на редактора была завершена, все решилось. К слову, в это время я читал роман Дэна Брауна «Цифровая крепость», и Ден Браун благодарил Томаса Данна за то, что тот был его редактором. Так что я попал в хорошую компанию.

Комментариев нет:

Отправить комментарий